5 Senses Monday 142
SEEING
My hair after the rain... shame on me for being stupid enough to believe that the 100mts that we had to walk from the car to the building wouldn't be that many on the rain, because after that, my hair was a mess and there wasn't a trace of my wonderful bangs... good thing is, when it dried it wasn't that bad a all, and so it was that I decided to keep it for the next day too (since it was going to rain again), apparently my new hairstyle was a winner because everybody complimented it.
Mi pelo después de la lluvia... tonta de mí por pensar que los 100mts desde el coche hasta el intercambiador no serían para tanto, hasta que miré el resultado sobre mi pelo. Adiós al flequillo y al alisado... lo bueno es que cuando se secó la catástrofe no lo fue tanto, y me quedaron unas ondas bastante interesantes que decidí que podían aguantar hasta el día siguiente (ya que iba a seguir lloviendo). Debió de ser una buena decisión porque recibí muchos piropos sobre el nuevo estilo.
SMELLING
I found this wonderful store at the Barrio de Salamanca a while back that sold very special jewelry. Since I've been have very rough weeks lately and very few satisfactions, I thought I could give myself a treat. And so I had a go at the store. I bought a wonderful agatha pendant that was placed in a beautiful perfumed bag. The smell lingered all over the afternoon and since I placed it in my handbag, I can still smell its floral aroma from time to time.
Hace algún tiempo encontré en el Barrio de Salamanca una pequeña joyeria/bisutería que vendía piezas bastante especiales. Como llevo unas semanas durillas, pensé en darme un caprichito y acabé comprándome un colgante de ágatha ideal. La mejor parte fue que lo envuelvieron con enorme cuidado, y que como detalle final perfumaron la bolsa. Como la metí dentro del bolso, aún hoy puedo oler de vez en cuando el aroma floral que despedía... me encanta que haya sitios en los que estos detalles aún importen.
TOUCHING/FEELING
Indy after a much needed bad is always a treat, because he's soft as a plush toy.
Indy después de un baño es fantástico de acariciar (más que de costumbre), porque parece un peluchito, y encima huele divinamente.
Indy después de un baño es fantástico de acariciar (más que de costumbre), porque parece un peluchito, y encima huele divinamente.
TASTING
Violet sweets... they're a classic and they're awesome. Who hasn't tried them yet? cause you're definitely missing something.
Caramelos de violeta... son fabulosos, y todo un clásico. A mí me encantan. El que no los haya probado todavía... ¡que lo haga! están buenísimos.
LISTENING
Thanks to the TV Lords for bringing back the Glee we all fell for, with great music and less Finn. This duet between Rachel and the new girl (awesome voices both) is just AWESOME, and perfect for a cold afternoon. Enjoy.
Gracias al dios de la televisión por devolvernos el Glee del que nos enamoramos, con grandes canciones y menos Finn. Este dueto entre Rachel y la chica nueva (ambas de maravillosas voces) es perfecta para una tarde fría como la de hoy. Que la disfrutéis.
Comentarios
Yo aun no he visto ni un solo capítulo de la nueva temporada de Glee, que envidia...