Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2011

5 Senses Monday 69

Imagen
Here comes another week... and before anything, Happy birthday to  Marta , celebrating her birthday today!!! TASTING A nice pack of 4 Ester Eggs Marta brought me from Budapest, from a shop called Gerbeaud Cukrászda (you so need to see their page... unless you can't stand the sight of so many different deliciously looking chocolate without drawning in your own saliva, which is a posibility, I dare say)... yummy yummy. Un lindo paquetito de 4 huevos de pascua que Marta me trajo de Budapest de una tienda que se llama  Gerbeaud Cukrászd a (cuya página web os recomiendo que veáis salvo que no seáis capaces de resistir sus encantos culinarios sin ahogaros en saliva) SMELLING Red fruits Twining's Tea. Berry good. El té de frutos rojos de Twining's... muy rico rico . SEEING This Abanolia place, to lose weight. "Chaovello" and "chaokilos"... seriously? I would certainly never go to such place to lose weight or anything else for the matter. Este sitio,

Agathizadas...

Imagen
En un lugar secreto de la campiña española, escondido en un bunker de metal oscuro y hormigón, se esconde el universo de caos colorista que es el Mundo de Agatha Ruiz de la Prada. Inaugurada en marzo de 2011 con motivo de la celebración de su 30 aniversario, la Fundación nació con el objetivo de preservar la obra de la diseñadora y de centralizar las actividades artísticas y benéficas de la marca que, como bien pudimos aprender durante su clase en el ISEM hace algunos meses , son muchas y muy variadas... ... y que como veis en las fotos, hemos podido conocerlas de primera mano con una fantástica visita. Al principio, al llegar, la experiencia es de absoluto contraste entre lo "anodino" del exterior (no porque no sea bello, que lo es, sino por la diferencia) y la inmensa sala interior donde se esconde una muestra de varios vestidos de la diseñadora a lo largo de sus 3 décadas de trabajo destacados sobre una pared blanca y que lucen originales a la fantástica luz natural del

Today I'm wearing... Pleated lace

Imagen
Fell in love with this kind of skirts ever since I saw one in ECI's billboard in Felipe II, but considering my figure, I was always afraid to even try it on... Me enamoré de este estilo de falda tableada desde el momento en que salió por primera vez en aquel macro cartel de la fachada de El Corte Inglés de Felipe II, el caso es que con la figura que tengo y eso, como que no me atrevía a probarme la falda... And then the other day, whyle enjoying some spare time in H&M I found this one... and the color was nice and easy to combine and didn't look that bad on me and I said to myself... Why not? Y entonces el otro día, haciendo tiempo en H&M me topé con este modelo... y el color era bonito y fácilmente combinable, y no me quedaba mal, así que me dije a mí misma... ¿y por qué no? T-shirt/camiseta: H&M (winter 2010/11) Skirt/Falda: H&M: s/s 2011 Shoes/zapatos: Espadrilles from La Alpargatería I love the way it moves when you

Flamenco, by Loewe

Imagen
Buenas tardes... Venía pensando en el camino de vuelta a casa qué compartir con vosotros hoy, cuando me he encontrado en el correo una sorpresa un tanto especial... un estrecho pero abultado sobre rojo cuyo remitente era ni más ni menos que Loewe. [Photo_Private] Desde que compré el Amazona hace ya algunos meses, Loewe tiene la cortesía de enviarme sus catálogos a casa. Catálogos que en los últimos tiempos tienen un punto artístico y original muy interesantes (os hablaré de otro más adelante). Aunque sin duda alguna, éste se lleva la palma: [Video_Private] ¿No os parece genial? es, cuanto menos... distinto y original, algo a lo que las marcas de lujo al uso no nos tienen acostumbrados. Me encanta el hecho de que cambien los colores de manera bastante sutil (bueno, hasta el final), y que luego se sugiera la ligereza del bolso con el gesto de las manos. La historia que cuenta el catálogo no es menos interesante, nos cuenta como Stuart Vevers (director creativo de la marca) descu

5 Senses Monday 68

Imagen
LISTENING This awesome version of "Rollin' in the deep" (Adele) by Jessie and Rachel in Glee. Jeez, you should have seen my face when I heard Jessie's voice! I'm so glad he's back. Bringing sexy back to Glee!!! (with Blaine's permission, that is) Esta fantabulosa versión de "Rollin' in the deep" de Adele en boca de Jessie y Rachel en Glee. He de confesar que cuando escuché de nuevo su voz se me pusieron los pelos de punta. ¡¡Trayendo de vuelta el lado sexy de Glee! (con el permiso de Blaine, esto es) SEEING A wonderful pleaded blue long skirt and H&M, which I obviously bought. It's really amazing that it fits me, and not entirely in a bad way. Expect it in a "Today I'm wearing" anytime soon. Una monísima falda tableada larga en color azul acero en H&M. Sorprendentemente, me quedaba bien (y obviamente tuve que comprarla), así que podéis esperar un post de "Today I'm wearing" sobre ella pronto. TOUCH

Kiehl's: Crème de la crème

Imagen
Hoy os traigo un post largo de fin de semana, para compensar que probablemente no volveré a postear hasta el lunes, pues tengo comunión y eventos varios… Dicen que los años no pasan en balde, y que ya desde los 20 hay que empezar a cuidarse. Lo cierto es que yo, con mi cara de niña, renegaba algo de esta cultura popular y salvo por el tónico y la hidratante al uso, pocas cremas habitaban en mi neceser. Hasta ahora. Después de varias compras de cosmética en las que acababa con muestras de cremas anti-arrugas, para pieles cansadas and so and so, y que en las últimas semanas he empezado a peinar canas (qué fuerte se me hace escribir esto, aunque me las apuesto a que son de los disgustos), he decidido que el ignorar se va a acabar y he hecho un par de compras a modo de inversión para una belleza futura (porque pienso ser una abuela guapisima). Así pues, os voy a contar qué productos habitan en mi baño en los últimos tiempos en lo que a cosmética se refiere. Son mono marca… porque despué

Today I'm wearing... leopard Bass

Imagen
As you all know, the other day I was at the Rastro in Madrid. I have to say that even though it has lost part of its charm (the little chinese stands are starting to conquer the space of antiques, stamps and so), I love going from time to time. Como todos sabéis, el otro día estuve en el Rastro de Madrid. Lo cierto es que aunque ha perdido parte de su encanto (los puestos de chinos y baratijas parecen estar comiendo terreno a los de antigüedades, estampitas y cromos), siempre me gusta hacerle una visita de vez en cuando . As the temperatures weren't as high as the last couple of days, I decided to wear a jacket and scarf. I have to admit, during our visit to the Rastro, I regreted this tremendoulsy, and both items ended up in a bag. Como las temperaturas no estaban a la altura de las de los últimos días, decidí llevarme una chaqueta y un foulard para acompañar. He de confesar que después de un rato en el Rastro, lamenté esta decisión tremendamente, y ambos it

Fashion retailer, consejos para hacer funcionar tu página de Facebook

Imagen
Este artículo me ha llegado a través de BoF, y me ha parecido muy interesante, por lo que he decidido traducirlo y compartirlo con todos vosotros. Se trata de las 5 estrategias a seguir si eres un retailer de moda con Página en Facebook (su autora es Lauren Indvik y podréis encontrar el artículo original siguiendo este link ) No es una tendencia exclusiva de EE.UU (aunque en el artículo así sólo se les mencione a ellos) que no sólo cada vez más gente pase más tiempo en Facebook, sino que además, los seguidores de las marcas de moda superan con creces a los de las revistas que tradicionalmente las contenían, por lo que no es de extrañar que todas estas marcas estén invirtiendo cada vez más recursos en las Redes Sociales. Pero estar no es suficiente. ¿Cómo puede una marca optimizar su presencia? ¿basta con hablar del producto y entretener al consumidor o es mejor utillizarlo como base de datos de los clientes? ¿Cómo de estrecha tiene que ser la relación? Y lo más importante ¿es todavía

5 Senses Monday 67

Imagen
I think this is one of the first times I've had no trouble wirting something for each sense from the top of my mind... So enjoy it! Creo que ésta es una de las pocas veces en las que he sido capaz de escribir los 5 sentidos con cosas sin tener que pensarlas... así que divertiros leyéndolas. TOUCHING/FEELING Garra Rufa fish peeling my feet on an awesome and very enjoyable girls saturday with my friend Marta. You can follow t his link for the post about it . Marta & I having fun with our friend the fish Los peces Garra Rufa haciéndome una exfoliación natural en los pies. ¡¡Divertidísimo y super recomendable!! tenéis el post sobre el tratamiento aquí . LISTENING A man playing the guitar in the area near where I live. I discovered him a while ago, when the weather started been a little bit hotter. He sits on a bench and sings and plays for a passer-by audience. El guitarrista de mi barrio, que he observado desde que hace buen tiempo que se pone a tocar en la calle sentad

Piececillos a la mar

Imagen
Ayer me fui con mi amiga Marta a disfrutar de un largamente esperado tratamiento de peeling para pies con los pececillos de garra rufa. Desde que comprara el cupón vía Groupon allá por el mes de diciembre, no había conseguido conseguir cita hasta ahora, así que podéis imaginar mi interés. Pero, ¿de dónde viene esto de los peces garra rufa? Originarios de las cuencas termales de Kangal (Turquía), sus propiedades fueron descubiertas a finales del siglo XIX por un bañista con psoriasis que observó mejoras en la piel tras nadar en las citadas aguas. Aunque en aquella zona se estuvieron utilizando para fines parecidos durante varios años, no fue hasta 2007 que el tratamiento desembarcó en Japón, Singapur y Croacia, obteniendo una gran aceptación. El pez Garra Rufa está protegido por la Ley turca; sin embargo, está permitido mantenerlos en peceras especiales que regeneran automáticamente el agua, aportándoles la higiene y la temperatura elevada constante que poseen en su hábitat natural