lunes, 9 de abril de 2012

5 Senses Monday 113

This past week I've spent my days relaxing at my house in Marbella. I have to admit, I needed it... very much. It took me a day or two to completley disconnect and forget everything at the offfice, and then it was relaxing and reading (I'm so absorbed by The Hunger Games it's insane) for the rest of the vacation... here's what I brought back:

Esta pasada semana la he pasado relajándome en Marbella. He de confesar que necesitaba estas vacaciones... mucho. No tardé más que un día o 2 en desconectar por completo y olvidarme de la oficina, y luego ha sido todo descansar y leer (estoy tan absorbida por Los Juegos del Hambre que es casi una patología)... esto es lo que me he traído de vuelta:

TOUCHING/FEELING
Hot, and cold, and hot again... that's what you get when the weather depends on the clouds. Only answer is to go to the beach dressed as if an onion, and peal yourself as the temperatures rises... and backwards.


Calor, frío, y vuelta al calor... básicamente una rutina natural si la temperatura parece depender por completo de la presencia de las nubes. Así pues, la única solución pasa por bajar a la piscina hecha una cebolla e ir pelando capas según sube la temperatura (y al revés).

SEEING
You know that saying "It's sadder than a garden with no flowers"? well, it's completly accurate. They're trying to paint all the houses in our state, and so they've cut out all the plants from the walls pealing buganvillas, ivy, and all sorts of plants... the results are pretty sad, and the houses have sort of a fantasmagoric look about them. Nevertheless, and because marbella has this wonderful humid climate, we managed to see some flowers and plants: we have avocados, oranges... no kidding!!


¿Conocéis el dicho de "es más triste que un jardín sin flores"? pues no podía ser más cierto. Como están pintando mi urbanización marbellí, han tenido que cargarse muchas plantas, desnudando las paredes de las casas de sus hiedras y buganvillas, y aprovechando para hacer una poda importante. El resultado es dantesco... la urbanización parece un fantasma de lo que fue. Menos mal que el maravilloso y húmedo clima favorece que algunas flores sobrevivan... e incluso tenemos aguacates y naranjas... ¡no es broma!

TASTING
No matter how bad I felt later, lobster with thick rice broth and alioli was awesome... as awesome as the crêpres from my favourite place in Puerto Banús or the gorgeous mojito we had on saturday...


Aunque me sentara fatal, el arroz con bogavante y alioli estaba delicioso, tan bueno como las crêpes de mi sitio favorito de Puerto Banús (y yo diría que del mundo mundial), o el fantástico mojito de despedida del sábado.

SMELLING
That intense smell of olives, or oil... or whatever it is on our way to and back from Marbella taht promises relax and sunny afternoons.

Olor intenso a aceite, o a aceitunas, o a lo que sea que huele en el camino de ida y vuelta a Marbella, pero que promete relajación y tardes al sol.

LISTENING
Summer is not yet over because it hasn't been... but vacations are, hence the song. It's called "Summer is over" by Jon McLaughlin, featured by one of my favourite singers, Sara Bareilles... enjoy.

El verano todavía no ha acabado porque está aún por ser, pero sí lo han hecho las vacaciones... así que os dejo con esta canción titulada "Summer is over" de Jon McLaughlin, en la que participa una de mis cantantes favoritas, Sara Bareilles... es una de las últimas incorporaciones a mi archivo musical.

No hay comentarios :