lunes, 8 de noviembre de 2010

5 senses Monday 41

Ok... here we go now!
Tenéis la traducción debajo de cada sentido a la Lengua de Cervantes, para los familiares menos atrevidos... Allá vamos... 

SEEING
My post on Loewe’s silk exhibition posted on my MBA’s blog. I am so proud!
2 French cards abandoned on the verge of the road. It made me wonder, who would abandon the King of Hearts?

[Photos_Private]


Mi post en el blog del Máster... ¡¡Estoy tan orgullosa!!
2 cartas de una baraja francesa abandonadas a sus surte en el arcén. Me hicieron preguntarme... ¿quién abandonaría al Rey de Corazones? 

LISTENING
Different versions of “As time goes by” in the the play “Tócala otra vez Sam” I went to see with L. We couldn’t see it last week due to our incapable organization foresight, so she called me yesterday and I couldn’t say No. I really enjoyed the play: easy, funny, and perfect for a lazy cold afternoon.


Diferentes versiones de la canción "As time goes by" en la obra de Teatro "Tócala otra vez, Sam" que fui a ver con mi amiga L. ya que no pudimos verla la semana pasada por nuestra incapacidad manifiesta de organizarnos con tiempo. Me llamó y propuso el plan, y no pude resistirme. Además, la obra fue entretenidísima: sencilla y sin complicaciones, con buenas dosis de humor, plan perfecto para una fría tarde de otoño.

SMELLING
Mocca+cookie at Starbucks before class on a (finally!) cold autumn afternoon. It does help that the boys next to me were pretty cute too (even though one was thinking of getting engaged)… or it doesn’t, considering I wasn’t able to concentrate for long enough on the marketing case study I was supposed to be working on.


[Photos_Private]
Mocca+galletita en el Starbucks antes de la muy necesitada clase de conta de los jueves. Ayudó el hecho de que los chicos de la mesa de al lado fueran tan estupendos (incluso cuando uno de ellos estaba pensando en comprometerse)... aunque no ayudara precisamente a mi concentración para que pudiera terminar el caso de marketing.

TOUCHING/FEELING
Completely overwhelmed on Thursday evening after a much needed accounting class… I was so exhausted; I was on the verge of breaking down. Not yet, though…


Completamente sobre saturada la noche del jueves tras la clase... estaba tan exhausta, que poco me faltó para deshacerme en lágrimas. Me faltó poco...

TASTING
My diet protein food again. It’s only going to be for a couple of weeks this time, but nevertheless, it’s hard. Useful too… I plan to look absolutely divine at the wedding.


Otra vez los sobres proteicos de mi dieta. Serán un par de semanas nada más, pero de todas formas, es un asco, ¿para qué engañarnos? el precio a pagar para lucir divina en la boda.

1 comentario :

Santi dijo...

he leido tu blog del otro dia del restaurante del SUSHISHOP
nos encanta la comida oriental, podian poner uno de esos aqui por que de normal la comida japonesa es cara en zaragoza
lo de la peli de el cresador de facebook no se ir a verla porque me han dickho que no esta muy bien
ah, y por cierto, me encanta el otoño y pisar ojas secas!!!!