5 Senses Monday 137

I wrote most of this post while wating for a friend for luch on Staurday. An improvised very nice plan. People keep asking me why I insist on carrying a moleskine with me (red, if you please), and this is precisely why: it doesn't seem equally romantic or beautiful to typewrite on my Iphone a post about me, which may look like I can't leave without it... I'd rather write it down, next to all the drawings, the stupid things and the "forget me nots".

Escribí la mayor parte de este post en el restaurante mientras esperaba a una miga para comer. Un plan improvisado que salió redondo. A veces la gente insiste en que no entienden por qué sigo llevando una moleskine conmigo (rojo, si es posible), y aquí hay un ejemplo de por qué no lo dejo: no me parece igual de romántico o de bonito teclear sobre mi vida en el Iphone... la gente podría pensar que soy una de esas tecnoadictas (algo de eso hay también)... prefiero escribir estas cosas sobre papel, junto al resto de tonterías, los dibujos y los "no olvidar".

SEEING
I ordered from work with a friend a couple of things from the Bimba&Lola online store (the sales area is just fabulous, and the prices becaome reasonable, finally). It came home so early one would have thought they have moved to my building. 
Oh! and just so you know, my Rock&Roll - Vegas look-a-like scarf is more than expected, even though I still think I would have never paid for it at its original price.

Nuestro pedido de la tienda online de Bimba&Lola llegar mucho antes de lo esperado... tan pronto que uno podría llegar a pensar que han mudado sus oficinas a mi edificio.
Por cierto que el pañuelo es mucho más de lo que esperaba (incluso tiene forro, por raro que eso pueda sonar), pero sigo pensando que no vale sus 120€ del precio original.

SMELLING
Freshly mowed and watered grass.
Hierba recién cortada y regada.

TOUCHING/FEELING
A friend at work surprised another colleague and me with customized Christian Grey T-shirts. I have to say they look amazing and are quite fun. It was pretty funny and awesome to find it on my computer on Friday.
Thanks!!

Una compi del trabajo nos sorprendió a otra compañera y a mí regalándonos el viernes estupendas camisetas customizadas de Christian Grey. Fue genial encontrársela sobre el teclado del ordenador al llegar al curro.

TASTING
Grandma bought me macarrons from a place near whre she lives. It was an awesome and thoughful detail, because we had just spoke about them on Saturday while having lunch at home.

Mi abuela me regaló el otro día unos estupendos macaroons de un sitio de al lado de su casa. Fue un detalles estupendo porque le había hablado de que me encantan el fin de semana anterior mientras comia en casa.

LISTENING
I heard "Blow me (one last kiss) from P!nk the other day at a shop or something (thank god for Shazaam), and loved it that very instant. Couldn't help sharing it with you guys today... it's been on repeat mode for the whole week.

El otro día en una tienda escuché esta canción (gracias a Shazaam pude capturarla), y me enmoré de ella en ese preciso instante, así que parecía lógico compartirla con vosotros hoy.

Comentarios

Anuska ha dicho que…
Pink nunca defrauda!!! Es única!!!
MARTINA ha dicho que…
Inesita!A mi tambien me encanta esa canión de Pink :)
Besos

Entradas populares de este blog

Recomendaciones de Agnes: “La Canción de Aquiles” y “Circe” de Madeline Miller

Historias policiacas para los que buscan emociones fuertes

Ilustraciones Chez Agnes: Bienvenida primavera